RULES for English
Adresses
Let's compare some examples.
French |
English |
Ministère des Finances
Unité de la planification des activités 230, rue Brown, 1er étage Mississauga (Ontario) L4Y 1Y5 Téléphone : 905 123-4567 Télécopieur : 905 234-5678 Courriel: [email protected] |
Ministry of Finance
Business Planning Unit 230 Brown Street, 1st Floor Mississauga, ON L4Y 1Y5 Telephone: 905 123-4567 Facsimile: 905 234-5678 Email: [email protected] |
More examples of how to write street names.
French |
English |
97, rue Grenville
345, boulevard Robarts 1123, avenue Brown 77, rue Wellesley Ouest 97, rue Grenville, rez-de-chaussée 1200, promenade Vanier 5111 Chemin du Lac |
97 Grenville St.
345 Robarts Blvd. 1123 Brown Ave. 77 Wellesley St. W. 97 Grenville St., Main Floor 1200 Vanier Parkway 5111 Lake Rd. |
Street Type
Street
Avenue Boulevard Parkway Road Highway Crescent |
Abbreviation
St.
Ave. Blvd. Pkwy. Rd. Hwy. Cres. |
French
rue
avenue boulevard promenade chemin autoroute ? |
What do you notice? Yes, street names always require a capital letter for the first letter of each word. Always!
Is it OK to use the street abbreviation (e.g. St.) instead of the complete word (e.g. Street)? Yes!
Abbreviations for Provinces
Province
British Columbia
Alberta Saskatchewan Manitoba Ontario Quebec Nova Scotia New Brunswick Prince Edward Island The Northwest Territories Yukon Nunavut |
Abbreviation
BC
AB SK MB ON QC NS NB PEI NWT or NT YT NU |